[Nimdzi Insights + LILT Webinar] A New Era of Multilingual Connectivity
Register NowTranslating with LILT
Deliver the ultimate global experience with the right content for every customer interaction
ENTERPRISES
,
GOVERNMENT TEAMS
AND
STARTUPS
TRUSTED BY THE MOST INNOVATIVE
Quality obsession and best-in-class global experiences go hand in hand. With Verified Translation, human linguists translate your content with the support of the Lilt Contextual AI Platform. Verified Translation delivers localized content faster than other providers without compromising on industry-leading quality standards.
Verified Translation
Human translated
Translated by expertly trained human linguists
High quality
Carefully translated to convey truest meaning
AI-enabled
Supported by technology with your linguistic assets
Meticulous
Closely checked and verified
When speed is of the essence, Instant Translation saves the day. With Instant Translation, LILT's Contextual AI Engine generates a localized version of your content within seconds. With 100+ supported languages, Instant Translation is the perfect way to securely and instantaneously localize content while ensuring your organization's unique stylistic preferences, terminology, and tone are incorporated.
Instant Translation
Powered by AI
Translated by Lilt's Contextual AI Engine
Constantly improving
Quality enhanced via adaptive machine learning
Instantaneous
Populated and accessible in seconds
Scalable
Designed for large volumes, quickly
FAQs
What is a translation method?
What is the purpose of dual translation methods?
What translation methods does LILT offer?
What is Verified Translation?
What is Instant Translation?
How does Verified Translation deliver higher quality translation faster than other providers?
How does Instant Translation incorporate my organization's unique content preferences?
Can you use Instant and Verified Translation together?
"Using Instant Translation, LILT imports the translations directly into my design project in seconds. That means no longer waiting weeks for translation and then having to manually cut and paste translated text once it arrives."