Le monde de la création et de la localisation de contenu évolue rapidement, et l'IA joue un rôle de plus en plus important dans la rationalisation du processus. La semaine dernière, nous avons organisé le deuxième webinaire, Stratégies pour une adoption réussie en entreprise, de notre série sur la journée de l'IA pour couvrir une discussion sur l'IA dans l'entreprise, le lancement du nouveau produit d'IA générative de LILT appelé LILT Create, et les informations des leaders de l'industrie sur la collaboration, la communication et la création de contenu.
Séance 1 | Prioriser la qualité et la quantité : améliorer la précision de la traduction par l'IA
Dirigée par le PDG de LILT, Spence Green, et la responsable des produits en chef, Sarah Sandberg, la première session a souligné le potentiel des outils basés sur l'IA pour révolutionner les flux de travail de création et de localisation de contenu, en réduisant les processus de traduction fastidieux et en améliorant de manière significative la fluidité et la pertinence à l'échelle locale.
Notre équipe a dévoilé le lancement de LILT Create, un nouveau produit d'IA génératif qui permet aux utilisateurs de générer du contenu dans plusieurs langues jusqu'à 90 % plus rapidement que les méthodes traditionnelles. Après l'annonce, les intervenants ont fait une démonstration en direct du produit et d'autres fonctionnalités clés, telles que les composants de création de modèles, la fonctionnalité de gestion des données, l'observabilité et l'intégration à d'autres systèmes d'entreprise.
« Aujourd'hui, nous ajoutons la cinquième application à notre plateforme, que nous appelons Create. Et ce que Create fait est exactement ce que j'ai montré dans la diapositive précédente, qui vous permet de générer du contenu directement dans votre langue, en tirant parti de votre base de données de contenus, puis de vous donner une interface utilisateur vraiment simple où vous pouvez modifier ce texte.
Ainsi, cela vous permet de générer du contenu jusqu'à 90 % plus rapidement, car vous n'avez pas à passer par tout ce flux de travail de localisation d'entreprise. Il sera aligné et adapté à la marque, car nous utilisons les mêmes frameworks de qualité que ceux utilisés pour le flux de travail de traduction vérifiée et tous les actifs linguistiques qui se retrouvent dans la base de données de contenus. C'est donc ce qui en découle lorsqu'il est générateur. » - Spence Green | PDG de LILT
Session 2 | Du bon au bon : comment assurer une traduction précise dans le contexte avec l'IA
La deuxième session a souligné l'importance de l'agilité et de la flexibilité dans les flux de travail de création de contenu avec la technologie d'IA. Alors que les entreprises adoptent l'IA en permanence, la nécessité de créer la bonne infrastructure devient de plus en plus importante pour tirer le meilleur parti des outils d'IA dans la création de contenus.
Edwin Hoogerbeets, ingénieur en chef de la mondialisation chez Box, a partagé son expérience avec Allison Yarborough, chef de cabinet chez LILT, en tirant parti de la technologie de traduction par l'IA de LILT pour améliorer leur programme de localisation, et en soulignant l'importance de pouvoir s'adapter et de réagir rapidement au rythme rapide des avancées technologiques dans le domaine de l'IA, en disant : « Je pense que la flexibilité que je recherchais était que je devais être prêt à livrer, pratiquement n'importe quel niveau de qualité et quel que soit le temps. »
Session 3 | Créer des leaders prêts pour l'avenir : délivrer des résultats de haute qualité à chaque fois
« Nous n'avons pas vraiment perdu de temps ni d'efforts avec la localisation à cause de la manière dont Lilt est créée. Tout ce travail que mes chefs de produit ont fait, que le linguiste de Lilts a fait, tout cela a été capturé. Frappez la touche par la touche pour affiner notre modèle de sorte qu'aujourd'hui, je suis dans une bien meilleure position que je ne l'aurais été avec un LSP différent, plus traditionnel, parce qu'à l'époque où je cherchais des fournisseurs et que j'explorais vraiment le marché, beaucoup de ce que j'entendais... nous ne pouvons même pas vraiment parler de personnalisation tant que vous n'avez pas accumulé X unités de traduction... Certains d'entre eux me disaient deux ans, deux ans avant que nous puissions même commencer à parler de modèles personnalisés.
Avec LILT dès le premier jour, même si je ne savais pas exactement comment je pourrais l'utiliser aujourd'hui ou quand j'en aurais besoin, pour adapter ces options. J'ai été prêt à le faire à chaque étape, simplement parce que nous avons progressé dans cette direction grâce aux capacités de la plateforme LILT. » - Zac Westbrook | Directeur associé, Localisation de contenu chez ExecOnline, Inc.
La dernière session a suivi une discussion avec Zach Westbrook, directeur de la localisation de contenu d'Exec Online, et Morgan Raymond, responsable des ventes de LILT, sur la création de leaders prêts pour l'avenir et la fourniture de résultats de haute qualité. Ils ont souligné comment les outils d'IA, tels que LILT Create, permettent aux entreprises de générer du contenu directement dans la langue cible, réduisant ainsi les processus de traduction fastidieux et améliorant de manière significative la fluidité et la pertinence à l'échelle locale.
Zach a partagé son expérience de partenariat avec LILT pour optimiser leurs processus de localisation de contenu en utilisant une technologie de traduction optimisée par l'IA. Il a mentionné l'importance de se préparer aux progrès rapides de l'IA et de la façon dont ils changent la façon dont les organisations abordent la localisation.
Conclusion
Dans l'ensemble, le webinaire a été une excellente occasion de recueillir des informations précieuses sur le potentiel des flux de travail de création et de localisation de contenu basés sur l'IA. En tirant parti de la technologie d'IA, les entreprises peuvent améliorer leur agilité et leur flexibilité, optimiser la création de contenu et garantir la cohérence de leur marque dans différents langages et marchés.