Überprüfungs- und Designdienste
Verfeinern und perfektionieren Sie mit Lilt Ihre Inhalte für die Veröffentlichung.
Erfahren Sie mehr über unsere Prüf- und Designdienste
Überprüfung nach der Lokalisierung
Die Linguisten von Lilt sorgen für ein optimales Benutzererlebnis, indem sie die übersetzten Inhalte vor der Bereitstellung im Zielkontext überprüfen.
Zweitprüfung
Lilt nimmt eine genaue Zweitprüfung der Arbeiten von Drittanbietern vor oder aktualisiert veraltete lokalisierte Inhalte.
Funktionstests
Unsere spezialisierten und sorgfältig ausgebildeten Testexperten überprüfen übersetzte Inhalte in ihrem Endergebnis vor der Bereitstellung.
Desktop-Publishing
Unser Kreativteam integriert lokalisierte Texte in Dateien, Grafiken und andere Dateitypen und erstellt sorgfältig Grafiken für ästhetisch optimierte Inhalte.
Kontrolle der sprachlichen Qualität
Unser engagiertes Team überprüft lokalisierte Inhalte sorgfältig mit einer Scorecard und Benchmark-Kennzahlen um Ihnen Feedback zur Qualität und Ursachenanalysen liefern zu können.
Formatierung & Schriftsetzung
Unser Sprachteam arbeitet fleißig und lässt nichts unversucht, um alle Inhalte vor der Veröffentlichung zu perfektionieren.
„Unser geschäftliches Hauptziel besteht in der Schaffung eines Erlebnisses, das unseren globalen Kunden Mehrwert bietet. Sprache ist so wirkungsvoll, dass ein einziges Wort einen großen Unterschied bei der Global Experience machen kann.“
Miguel Gomez Ramirez
Sr. Product Manager, Browse, Search & Personalization