Back

Glossar

Translation Management System

Was ist ein Translation-Management-System?

Ein Translation-Management-System (TMS) ist eine Softwareplattform zur Verwaltung von Übersetzungs- und Lokalisierungs-Workflows über mehrere Sprachen hinweg. Sie hilft Unternehmen, Inhalte, Übersetzer und Technologie in einer zentralen Umgebung zu koordinieren.

TMS-Plattformen sind darauf ausgelegt, mehrsprachige Content-Prozesse zu optimieren, indem sie Aufgaben wie Projektmanagement, Übersetzungs-Workflows, Dateihandling und die Zusammenarbeit zwischen Übersetzern, Prüfern und Lokalisierungsmanagern automatisieren.

So funktioniert ein Translation Management System

Ein TMS verbindet Content-Quellen, Übersetzungstools und Workflows, sodass Organisationen mehrsprachige Inhalte effizienter verwalten können.

Content-Integration Ein TMS verbindet sich mit Content-Management-Systemen, Entwicklungsplattformen oder Dokumentationstools, um Inhalte für die Übersetzung zu importieren und zu exportieren.

Workflow-Automatisierung Aufgaben wie Übersetzung, Überprüfung und Freigabe können automatisiert werden, um manuelles Projektmanagement zu reduzieren.

Translation Memory und Terminologiemanagement Die meisten TMS-Plattformen umfassen Translation Memory und Terminologiedatenbanken, um eine projektübergreifend einheitliche Sprache sicherzustellen.

Zusammenarbeit und Projektmanagement Teams können Aufgaben zuweisen, den Fortschritt verfolgen und mehrsprachige Inhalte über ein zentrales Dashboard verwalten.

Vorteile eines Translation-Management-Systems

Unternehmen nutzen Translation-Management-Systeme, um die globale Content-Produktion zu skalieren.

  • Zentralisiert Übersetzungs- und Lokalisierungs-Workflows
  • Reduziert manuelle Koordination und Projektmanagementaufgaben
  • Verbessert die Konsistenz über Sprachen hinweg
  • Unterstützt die Zusammenarbeit zwischen Übersetzern und Teams
  • Ermöglicht Organisationen die Verwaltung großer mehrsprachiger Content-Volumen

Durch die Automatisierung und Organisation von Übersetzungs-Workflows hilft ein TMS Teams, komplexe globale Content-Abläufe effizienter zu steuern.

Translation-Management-Systeme in globalen Organisationen

Unternehmen mit mehrsprachigen Websites, Produkten und Support-Ressourcen setzen auf TMS-Plattformen, um Übersetzungen in großem Maßstab zu verwalten. Diese Systeme werden häufig genutzt von SaaS-Unternehmen, globalen Konzernen und Unternehmen die digitale Inhalte häufig aktualisieren.

Ein TMS ermöglicht es Teams, Übersetzungsaktivitäten über die Bereiche Produktentwicklung, Marketing, Kundensupport und Dokumentation hinweg zu koordinieren.

KI-gestütztes Übersetzungsmanagement

Moderne Translation-Management-Systeme integrieren zunehmend KI-gestützte Übersetzungstechnologien, um Workflows zu beschleunigen und die Effizienz zu steigern.

Die KI-gestützte Übersetzungsplattform von LILT kombiniert Translation-Management-Funktionen mit adaptiver maschineller Übersetzung, Translation Memory und menschlichem Feedback. Dieser Ansatz hilft Unternehmen, hochwertige mehrsprachige Inhalte schneller bereitzustellen und gleichzeitig Konsistenz über globale Märkte hinweg zu wahren.

Bereit, Evaluationssignale über alle Sprachen hinweg vergleichbar zu machen?