Glossar
TER
Was ist TER?
TER, oder Translation Edit Rate, ist eine Metrik zur Bewertung der Qualität maschineller Übersetzung, die misst, wie viele Bearbeitungsschritte erforderlich sind, um eine maschinell erzeugte Übersetzung in eine korrekte Referenzübersetzung zu überführen.
Statt nur die Ähnlichkeit zu messen, konzentriert sich TER auf den Aufwand, der zur Korrektur einer Übersetzung erforderlich ist. Ein niedrigerer TER-Wert bedeutet, dass weniger Bearbeitungen nötig sind und die Übersetzung näher am gewünschten Ergebnis liegt.
So funktioniert TER
TER bewertet Übersetzungsausgaben, indem die Bearbeitungen berechnet werden, die erforderlich sind, um eine Referenzübersetzung zu erreichen.
Bearbeitungsoperationen Die Metrik zählt Einfügungen, Löschungen, Ersetzungen und Wortverschiebungen, die zur Korrektur der Übersetzung erforderlich sind.
Referenzvergleich Die maschinelle Übersetzung wird mit einer menschlichen Referenzübersetzung verglichen.
Punkteberechnung Die Anzahl der Bearbeitungen wird durch die Gesamtwortzahl geteilt, um den TER-Score zu berechnen.
Qualitätsmessung Niedrigere TER-Werte weisen in der Regel auf eine höhere Übersetzungsqualität hin.
Warum TER wichtig ist
TER bietet eine praktische Möglichkeit, den Übersetzungsaufwand abzuschätzen.
- Misst den Bearbeitungsaufwand, der zur Korrektur von Übersetzungen erforderlich ist
- Hilft, die Leistung maschineller Übersetzungssysteme zu bewerten
- Unterstützt das Benchmarking zwischen Übersetzungsmodellen
- Gibt Einblick in den Post-Editing-Aufwand
TER in der modernen Übersetzungsbewertung
TER wird häufig zusammen mit anderen Bewertungsmetriken wie BLEU verwendet, um die Leistung der maschinellen Übersetzung zu messen. Automatisierte Metriken helfen zwar beim Benchmarking von Übersetzungssystemen, doch viele Unternehmen kombinieren sie zusätzlich mit einer Prüfung durch Menschen, um die Übersetzungsqualität zu beurteilen.
Die KI-gestützte Übersetzungsplattform von LILT nutzt fortschrittliche Evaluierungsmethoden und kontinuierliches menschliches Feedback, um die Übersetzungsleistung zu verbessern und hochwertige mehrsprachige Inhalte zu liefern.