Verbesserung des globalen Bewusstseins und des Entscheidungsvorteils der Air Force
Die intuitiv gestaltete Plattform von Lilt steigert die Produktivität der Linguisten und verkürzt die Onboarding-Zeit der USAF-Linguisten von Monaten auf Stunden.Land
Vereinigte Staaten
Segment
Verteidigung
Anwendungsfall
Ausländische technische Dokumentation
Warum Lilt?
Es wurde eine innovative Lösung benötigt, um ein großes Volumen an Inhalten schnell und präzise zu übersetzen.
Ergebnisse
Die intuitive Plattform von Lilt steigerte die Produktivität der Linguisten um das drei- bis vierfache und die Geschwindigkeit der Übersetzung um das zehnfache.
Die Herausforderung der USAF
The rate of global data creation is increasing exponentially, with 2.5 quintillion bytes of data added to repositories around the world each day. For the intelligence community, translating a massive volume of foreign content quickly with a limited pool of trained linguists is a challenge. Not meeting this challenge means reduced decision advantage and threats to national and global security.
Benutzerfreundliche Plattform
To address these challenges, LILT swiftly onboarded this USAF unit’s team into a two-step workflow. Compared to past programs, the LILT Contextual AI Platform was intuitive and easy to learn, resulting in a more than 50% reduction in overall linguist ramp time.
The unit's Translation Program Manager shared how straightforward LILT's platform was relative to past translation solutions: “Every single linguist said how easy it is to use the LILT tool. Every other program required a 300-page manual, a three-day training, and at least a month of ramp time."
Produktivitätssteigerung bei Übersetzungen
Using machine translation, non-linguists are able to quickly identify high-value content to send for human-verified translation by USAF linguists. Using LILT's predictive CAT tool, linguists then translate with efficiency and precision. This allows these specialized intelligence professionals to spend their time on the high-impact mission work where their focus is most needed.
Unser Team hat in 4 Monaten mit Lilt mehr Übersetzungsarbeit geleistet als in den 2 Jahren zuvor.
Translation Program Manager
United States Air Force