Skalierung der globalen Reichweite von UiPath mit KI
Der Connector-Forward-Ansatz von LILT verbessert die Workflow-Automatisierung und die ÜbersetzungsgeschwindigkeitUnternehmensgröße
1001 bis 5000
Hauptgeschäftssitz
New York, NY
Branche
Software
Warum LILT?
UiPath benötigte einen innovativen Partner, der KI-Technologie nutzen konnte, um Qualität in großem Umfang zu liefern.
Ergebnisse
LILT hat UiPath dabei geholfen, seine Strategie für mehrsprachige Inhalte zu verbessern und mehr als 3 Millionen Wörter der wichtigen Prozessdokumentation zu übersetzen.
Hintergrund
The modern enterprise runs on thousands of systems and databases. With so many systems and databases, errors, inefficiencies, and redundancies are unfortunately inevitable. Recognizing this challenge, UiPath seeks to apply the transformative power of Robotic Process Automation and AI to liberate boundless potential and accelerate human achievement. With their AI toolkit, UiPath empowers customers to streamline workflows, improving profitability, flexibility, adaptability, and responsiveness.
As the company continued to grow and expand, they realized that establishing a localization function internally would be necessary to optimize their global impact.
Warum sich UiPath für LILT entschieden hat
Two years after UiPath’s localization department was established, the team realized it was time to take localization to the next level. To do so, they needed a strategic partner who could help them elevate quality and ultimately deliver larger volumes of better translation to stakeholders and customers.
As a founding member of the UiPath localization team, Andrei Ciprian Stoian discovered LILT while researching potential localization partners. After the team’s evaluation, it was clear that “LILT was the most elegant and cost-effective technology solution,” Andrei affirmed. As a leader in AI themselves, UiPath aligned with LILT’s AI-driven approach and the results that LILT was able to deliver for their customers with state-of-the-art large language models.
Eine skalierte KI-Content-Strategie
Translation remains pivotal for UiPath’s expansive global reach, as the company has grown to serve more than 10,000 customers across more than 100 countries.
Lokalisierung ist der Schlüssel dazu, dass ein Produkt sein volles Potenzial ausschöpfen kann. Wenn Benutzer die Option haben, das Produkt in ihrer eigenen Muttersprache zu verwenden, steigern sie das Wachstum und die Akzeptanz eines Produkts und erhöhen das Vertrauen und den Respekt der Benutzer.
Andrei Ciprian Stoian
Senior Localization Program Manager bei UiPath
For more than three years and counting, UiPath has partnered with LILT, translating more than 3 million words of critical process documentation into key languages for their global customers. Over this time, LILT’s Contextual AI has enabled a 1.7x decrease in turnaround time, even as content volumes have increased.
Achieving this scale and speed without sacrificing quality has been made possible by LILT’s innovative Contextual AI Engine. To deliver Verified Translation, UiPath documents are translated by skilled linguists in the LILT Contextual AI Platform. As they work, the linguist feedback trains UiPath’s unique large language models in real time to enable continuous learning, delivering improved quality and speed over time.
Nahtlose KI-Integration
UiPath champions the power of automation and efficiency, delivering these benefits to their customers every day. As a result, they expect the same from their Connector-forward workflow with LILT.
To streamline UiPath’s multilingual content development, LILT was able to directly integrate with their existing translation management system (TMS) without adding any change management burden to the team. Now, the localization team at UiPath can send content for translation in a matter of clicks, eliminating redundancies and manual steps in their process.
LILT ermöglichte es uns, die Auswirkungen der Migration von einem System zum anderen zu reduzieren, indem wir eine Verbindung zu unserem TMS herstellten. Alles war nahtlos und schnell, ohne dass sich die Benutzer auswirkten.
Andrei Ciprian Stoian
Senior Localization Program Manager bei UiPath
Was steht als Nächstes für die Zukunft der Lokalisierung an?
As UiPath continues its partnership with LILT, creating high-quality multilingual content, Andrei envisions the future of localization as a symbiosis between AI and humans. He foresees a continued shift toward AI translation across content types, as large language model training continues to develop and improve.
However, Andrei does not believe that AI will eliminate humans from translating altogether. In fact, he believes that this shift further highlights unique human skill sets: “I believe that the impact of human translation will gain importance, especially when it comes to adapting marketing and product strategy to a new target region and country.”