Neugestaltung des Lokalisierungsprogramms von Pecege durch Partnerschaft und Technologie
Pecege arbeitet mit Lilt an schnelleren Übersetzungen, höherer Qualität und einem einheitlichen globalen KundenerlebnisUnternehmensgröße
201 bis 500
Hauptgeschäftssitz
São Paulo, Brasilien
Branche
Bildung
Warum Lilt?
Sie benötigten eine optimierte Lösung, um den wachsenden Katalog an Onlinekursen und Kursinhalten schnell zu übersetzen.
Fazit
Pecege kann mehr Inhalte übersetzen und gleichzeitig weiter für qualitativ hochwertige Übersetzungen sorgen, um Kurse schneller auf den Markt zu bringen als je zuvor.
Hintergrund
Online learning has experienced enormous growth over the last ten years as more and more students have shown interest in non-traditional ways to learn and gain new skills. In 2019, experts forecasted that the online education industry would reach $350bn by 2025 - and that was before the pandemic struck. In early 2020, the onset of the COVID-19 pandemic radically changed the way people live, disrupting key institutions like schools and rapidly accelerating the shift to online learning.
As in-person learning experiences and classrooms quickly moved online, many students around the world started learning virtually. As interest surged, more part-time and full-time learning opportunities appeared. More people than ever are looking for ways to take advantage of opportunities to learn and grow, and those that may not have had access to high quality education can now learn online.
One leading institution focused on providing full curriculum classes in Brazil is Pecege. The organization offers undergraduate and MBA courses to enable individuals to further their education and build their professional careers.
Lokale Entwicklung, globales Wachstum
Improving education isn’t just a goal for locals in Brazil - it’s something that professionals and lifelong learners are looking to do worldwide. The team at Pecege understands that, and has been working to make sure that anyone - regardless of language - has access to high quality, professional level education. Localization plays a big part in their growth strategy.
“Right now, we’re experiencing a lot of growth and are internationalizing everything. All of our materials need to be translated, from course content and exams to administrative documents and course descriptions," said Luiza Paes, Translation Team Lead at Pecege.
Pecege is unique - while the institution has workflows to localize its own content, the team itself is full of translators that use traditional computer-assisted translation tools and translation management systems.
The tools and systems they previously used caused major headaches and delays to their workflows, leading to slowed growth and limited rollout of new courses - ultimately reducing the number of students globally that have access to the high-quality education that Pecege provides.
Moreover, various internal language teams were using different systems to tackle translation needs, causing even more hiccups and disconnects.
“The team working on localizing courses into Spanish was using one tool, while the team working on English was using a different tool, and so on. We were getting into trouble because the timelines and quality delivered was so different depending on the language, which was constantly causing problems,” said Luiza.
Wir haben so viele verschiedene Arten von Inhalten, die wir Monat für Monat übersetzen müssen. Doch andere Systeme, die wir verwendet hatten, erlaubten es uns nicht, dieses Volumen in diesem Ausmaß zu produzieren und wir waren in unserem Handlungsspielraum eingeschränkt.
Luiza Paes
Translation Team Lead bei Pecege
Wertschöpfung auf unterschiedliche Weise
Once the team at Pecege found LILT, they quickly found that their localization workflow and translation issues could be resolved. Documents, especially repetitive content, that used to take hours for Pecege to tackle can now be done in minutes because of the tools that they have access to with LILT.
“The technologies that LILT offers make everything easier for us. Translation memories are easy to use, the machine learning technology enables us to get really high-quality translations, and it’s user-friendly. All of that adds up quickly and makes our entire process so much smoother," Luiza said.
Beyond the day-to-day improvements, Pecege finds that they’re now able to track turnaround times, translation speed, and much more in ways that they never were able to prior.
Unsere Metriken ändern sich kontinuierlich. Lilt ist aber stets auf dem neuesten Stand und hilft uns dabei, alles zu verfolgen, was wir brauchen. Es mag klein erscheinen, aber die Technologie von Lilt hat die Art und Weise, wie wir unser Lokalisierungsprogramm ausführen, völlig verändert.
Luiza Paes
Translation Team Lead bei Pecege
Ein Weg zur Bildung – überall
Pecege has plans to revolutionize the way students access and take courses online. But to get there, they knew they needed a partner along the way.
“LILT is different than anyone we’ve worked with in the past. We see this as a partnership - not only is the technology helping us grow a lot quicker than before, the team is always supportive and helpful whenever we need," said Luiza.
With that partnership, Pecege is looking to continue its growth and create new educational opportunities in new languages faster than ever.
Je mehr wir übersetzen können, desto einfacher ist es sicherzustellen, dass unser Angebot nicht nur ein Erlebnis für ein Land, sondern für alle ist. Lilt hilft uns, ein einheitliches globales Kundenerlebnis zu schaffen – egal wo sich unsere Kunden befinden oder welche Sprache sie sprechen.
Luiza Paes
Translation Team Lead bei Pecege