Take Your Employee Training and Compliance Program Global

by Lilt  Han Mai, Associate Director, Demand Generation  ·  Thought Leadership
Blog Image- Global Experience 2

Die Expansion in neue globale Märkte erfordert oft die Einstellung von Mitarbeitern aus neuen Regionen. So wichtig es ist, Verbraucher anzusprechen, die möglicherweise eine andere Sprache sprechen, ist es ebenso wichtig, im Zuge des Wachstums Ihrer Marke mit Ihren internationalen Mitarbeitern zu kommunizieren. Die Schulung von Mitarbeitern in neuen Märkten durch die Lokalisierung von Schulungsinhalten in ihre bevorzugte Sprache unterstützt den Erfolg der Mitarbeiter und die unternehmensweite Ausrichtung.

Eine Möglichkeit, eine erfolgreiche Mitarbeiter-Abstimmung zu gewährleisten, sind Compliance-Schulungsprogramme. Compliance-Schulungsprogramme schützen die Mitarbeiter, indem sie bezüglich Sicherheitsprotokolle, Branchenvorschriften und einschlägige Gesetze geschult werden. Sie bieten auch Schulungen, die den Mitarbeitern helfen, die Effizienz zu steigern. Sie können auch Unternehmen schützen, indem die Einhaltung von Branchenvorschriften und -regelungen gewährleistet wird.

Bei der effektiven Übersetzung von Inhalten für Mitarbeiterschulungen werden Schulungsmaterialien lokalisiert, sodass die Mitarbeiter in ihrer bevorzugten Sprache lernen können. Da jeder Markt andere lokale Gesetze, Vorschriften und Erwartungen am Arbeitsplatz hat, müssen lokalisierte Schulungsinhalte diese Faktoren berücksichtigen.

4 Gründe, warum Sie Ihr HR-Schulungs- und Compliance-Programm lokalisieren müssen

1. Befähigung Ihrer Mitarbeitenden für Erfolg

Es kann sich als eine Herausforderung darstellen, ansprechende Compliance- und HR-Programme zu schaffen – insbesondere dann, wenn die Informationen nicht in der gewünschten Sprache Ihrer Mitarbeiter zur Verfügung stehen. Die Übersetzung von Schulungsinhalten für Mitarbeiter schafft personalisierte Erfahrungen und erhöht die Investition von Mitarbeitern in die Programme und Kurse Ihres Unternehmens. Dies bedeutet, dass die Teilnehmer die Informationen aus Ihren Schulungen verstehen und sie auf ihre Rollen und ihren Arbeitsplatz anwenden.


2. Optimieren Sie die Trainingseffizienz

Neue und bestehende Mitarbeiter sollten Zugang zu allen notwendigen HR-Schulungsressourcen in ihrer Muttersprache haben. Im Zuge der Expansion in neue Regionen wird durch die Übersetzung von Schulungsinhalten für Mitarbeiter die Effizienz optimiert, indem bestehende Schulungsressourcen für jeden Markt lokalisiert werden. Das Ergebnis? Jeder Mitarbeiter erhält die gleichen hochwertigen Schulungen und wird über neue Entwicklungen auf dem Laufenden gehalten.

3. Reduzieren Sie die Haftungsrisiken

Compliance-Schulungen stellen sicher, dass jeder Mitarbeiter darauf vorbereitet ist, alle rechtlichen, behördlichen und unternehmensinternen Protokolle zu befolgen, die erforderlich sind, um Verstöße zu vermeiden. Durch die Lokalisierung Ihres Schulungskurses wird sichergestellt, dass alle globalen Mitarbeiter die lokalen und regionalen Vorschriften vollständig verstehen, damit die Mitarbeiter die relevanten Gesetze in ihrem Bereich einhalten.

4. Schaffung sicherer Arbeitsplätze

Die Mitarbeiter verdienen einen sicheren Arbeitsplatz. Durch die Bewertung der Compliance sichert ein Unternehmen das Wohlergehen der Mitarbeiter durch Unterweisung und Einhaltung der neuesten Vorschriften hinsichtlich der Gefahren am Arbeitsplatz. In den Compliance-Schulungen werden die Mitarbeiter auch darin unterrichtet, welche Erwartungen ein Unternehmen an das Verhalten am Arbeitsplatz, die DEI und die Richtlinien zur Bekämpfung von Belästigung hat. Durch die Übersetzung der Schulungen für die Mitarbeiter wird sichergestellt, dass diese Nachrichten nicht missverstanden werden, damit sich jeder Mitarbeiter geschützt und geschätzt fühlt.

Verschieden Arten zu lokalisierender Inhalte

Jede Compliance-Schulung sollte für Ihre globalen Mitarbeiter lokalisiert werden, um die unternehmensweite Ausrichtung und das unternehmensweite Verständnis zu gewährleisten. Die populären Themen, die in der Compliance-Schulung behandelt werden, umfassen:

  • Anti-Belästigung

  • Vielfalt, Gerechtigkeit und Inklusion

  • Datenschutz und Privatsphäre

  • Cybersicherheit

  • Geschäftsethik

  • Schulungen zur Arbeitssicherheit

Unabhängig vom jeweiligen Thema können die Inhalte der Compliance-Schulungen in mehreren Formaten mit jeweils unterschiedlichen Lokalisierungsanforderungen präsentiert werden.

Compliance-Videokurse

Die Übersetzung von Schulungsinhalten für Videokurse für Mitarbeiter geht über die einfache Übersetzung hinaus. Es sollte Untertitel enthalten, die kulturell und linguistisch sensibel sind, und Voiceovers, die regionale Unterschiede in Sprache und Dialekt widerspiegeln. Durch die Einbindung lokaler Szenen und Inhalte entsprechend des Wohnortes der Mitarbeiter wird ein höheres Engagement erzielt und den Mitarbeitern gegenüber kommuniziert, dass sie ein geschätztes Mitglied des globalen Teams sind. Die Erwartungen am Arbeitsplatz können auch in verschiedenen Regionen variieren, daher ist es wichtig, dass die Inhalte die Erwartungen widerspiegeln, die für ihren Bereich spezifisch sind.

Schulungs- und Kursmaterialien

Sprache ist ein leistungsfähiges Tool, um die vollständige interne Beteiligung an der Unternehmenspolitik und -kultur zu erleichtern. Broschüren und Sicherheitshandbücher helfen internationalen Mitarbeitern, ihre jeweiligen Rollen zu erfüllen und sich an den Werten und Zielen des Unternehmens auszurichten.In einzelnen Branchen (sowie in verschiedenen Teams und Abteilungen eines Unternehmens) können unterschiedliche Prioritäten bei der Lokalisierung der Inhalte haben Wenn Sie sich beispielsweise im Fintech-Bereich befinden, müssen Ihre Compliance-Schulungsmaterialien höchstwahrscheinlich die lokalen Gesetze und Vorschriften zu Steuern und Datensicherheit abdecken. Wenn Sie Schulungsmaterial für Ihre Marketingabteilung erstellen, müssen Sie wahrscheinlich lokale Gesetze und Vorschriften in Bezug auf digitale Werbung berücksichtigen.

Inhalt digitaler Kurse

Mehr Schulungen denn je erfolgen über digitale Kanäle. Powerpoint-Dateien und Online-Kurse sind ein leicht zugängliches Format für viele Arten von Schulungen, wie z. B. Sicherheitskurse und Schulungen im Bereich Verhalten am Arbeitsplatz. Es ist jedoch genauso wichtig, die Mitarbeiter, die im digitalen Bereich trainieren, einzubinden, indem sie eine lokalisierte Erfahrung schaffen, damit sie auf den Erfolg vorbereitet sind.

Lern- und Entwicklungsmedien

Die Unterstützung der Mitarbeiter erhöht nicht nur ihre Arbeitsleistung, sondern auch die Zufriedenheit und Bindung der Mitarbeiter. Personalabteilungen profitieren von der Lokalisierung von L&D-Ressourcen für Mitarbeiter auf der ganzen Welt, damit jeder Mitarbeiter Zugang zu Karriereentwicklungsmöglichkeiten hat.

3 Best Practices für die Lokalisierung von Compliance-Training

Auswahl des richtigen Anbieters

Die Auswahl des richtigen Partners für Ihre Anforderungen bezüglich der Übersetzung von Schulungsinhalten für Mitarbeiter ist der erste Schritt hin zu einem erfolgreichen Ergebnis für Sie und Ihre internationalen Mitarbeiter. Der Anbieter, den Sie wählen, muss verstehen, wie Erfolg für Sie und Ihr Team aussieht. Sie sollten auf die Ergebnisse ausgerichtet sein, die Sie erreichen möchten, und die Zeitlinie, die Sie für ihre Erreichung haben. Ein effektiver Übersetzungspartner für Mitarbeiterschulungen arbeitet kooperativ und nimmt eine aktive Rolle bei der Zusammenarbeit mit Ihrem Team an der Strategie Ihres Lokalisierungsplans ein.

Sie möchten sicherlich auch einen Anbieter, der die richtigen Tools für das Projektmanagement zur Optimierung des Workflows und der Transparenz des Projekts einsetzt. Sie müssen in der Lage sein, relevante Leistungskennzahlen effektiv nachzuverfolgen, um die Qualität, Genauigkeit und Wirkung der Übersetzung zu gewährleisten. Darüber hinaus sollten sie Kosten und Lieferzeiten verfolgen können, damit Sie innerhalb Ihres Budgets und Lieferfristen bleiben.

2. Verständnis Ihres Marktes

Die Übersetzung von Mitarbeiterschulungen funktioniert am besten, wenn sie durch gründliche Marktforschung informiert wird. Wenn Sie in eine neue Region expandieren, können Sie in Marktforschung investieren, um kulturelle, rechtliche und regulatorische Unterschiede zu ermitteln, die Sie bei der Entwicklung von Schulungsinhalten für Mitarbeiter berücksichtigen sollten.Die Zusammenarbeit mit Fachexperten, die sowohl mit der Region als auch mit der Branche vertraut sind, gewährleistet genaue und relevante Inhalte. Darüber hinaus ist es wichtig, kulturelle und rechtliche Unterschiede zu respektieren, die Auswirkungen darauf haben, wie ein gesunder Arbeitsplatz in einem neuen Markt aussieht.

3. Investitionen in skalierbare Technologien

Im Zuge der Expansion Ihres Unternehmens in neue Märkte sollten auch skalierbare Übersetzungstechnologien mit Ihnen expandieren. Durch die Nutzung intelligenter Automatisierung können Dienste zur Übersetzung von Schulungsinhalt für Mitarbeiter menschliche Fehler verringern und die Zeit für sich wiederholende manuelle Aufgaben reduzieren. Ein weiteres Beispiel für skalierbare Technologien sind Translation Memories (TM). Translation Memories erstellen Terminologiedatenbanken mit zuvor übersetzten Branchen- und Unternehmensbegriffen, sodass diese nicht jedes Mal von Grund auf neu übersetzt werden müssen.Darüber hinaus können mithilfe von Konnektoren oder Integrationen Inhalte zur schnellen Übersetzung hochgeladen und nach der Übersetzung einfach in Ihre Systeme zurückgegeben werden. All dies unterstützt Ihre Fähigkeit, Ihr Compliance-Schulungsprogramm schnell und kostengünstig in neue Sprachen zu lokalisieren.

Schlussfolgerung

Mitarbeiter-Touchpoints wie HR-Schulung und Compliance-Programme profitieren von der Übersetzung von Schulungsinhalten für Mitarbeiter, da dadurch das Verständnis der Rolle, des Arbeitsplatzes und des Unternehmens für alle Mitarbeiter gewährleistet ist.