Traducir con Lilt
Ofrece la experiencia global definitiva con el contenido adecuado para cada interacción con los clientes
ENTERPRISES
,
GOVERNMENT TEAMS
AND
STARTUPS
TRUSTED BY THE MOST INNOVATIVE
La obsesión por la calidad y las mejores experiencias globales van de la mano. Con la traducción comprobada, los lingüistas humanos traducen tu contenido con el apoyo de la plataforma de IA contextual de Lilt. La traducción comprobada ofrece contenido localizado más rápido que otros proveedores sin comprometer los estándares de calidad líderes en la industria.
Traducción comprobada
Traducido por humanos
Traducido por lingüistas humanos con formación profesional
Alta calidad
Traducido con cuidado para transmitir un sentido más verdadero
Activado por IA
Apoyado por la tecnología con tus activos lingüísticos
Meticuloso
Revisado y verificado en detalle
Cuando la velocidad es fundamental, la traducción inmediata es la solución. Con la traducción inmediata, el motor de IA contextual de Lilt genera una versión localizada de tu contenido en cuestión de segundos. Con más de 100 idiomas disponibles, la traducción inmediata es la manera perfecta de localizar contenido de forma segura e instantánea mientras garantizas que se incorporen las preferencias estilísticas, la terminología y el tono únicos de tu organización.
Traducción inmediata
Con tecnología de IA
Traducido por el motor de IA contextual de Lilt
Mejora constantemente
Calidad mejorada mediante aprendizaje automático adaptativo
Instantáneo
Popular y accesible en segundos
Escalable
Diseñado para grandes volúmenes, rápidamente
Preguntas frecuentes
¿Qué es un método de traducción?
El "método de traducción" describe el enfoque de traducción específico que se usa para localizar el contenido de origen en un idioma o idiomas de destino.
¿Cuál es el propósito de los métodos de traducción dual?
Los métodos de traducción dual permiten a todos los empleados de la empresa, desde los gestores de la experiencia global y la localización hasta los diseñadores de la interfaz de usuario y los agentes de atención al cliente, abordar la localización a través de la lente de un creador de experiencias globales.
Los métodos de traducción eliminan la terminología y los procesos complejos, demasiado habituales en el sector de la localización y la traducción, para ayudarte a convertirte en un propietario de experiencias globales seguro y estratégico.
¿Qué métodos de traducción ofrece Lilt?
Lilt ofrece dos métodos de traducción: traducción inmediata y traducción comprobada.
¿Qué es la traducción comprobada?
La traducción comprobada es la traducción de contenidos por parte de lingüistas humanos con el apoyo de la plataforma de IA contextual de Lilt. La traducción comprobada es ideal para traducir contenidos cuando la calidad es tu prioridad.
¿Qué es la traducción inmediata?
La traducción inmediata consiste en la traducción de contenidos por parte del motor de IA contextual personalizado de tu organización en la plataforma de Lilt. La traducción inmediata es más útil cuando la velocidad es esencial o se necesita una iteración rápida.
¿De qué manera la traducción comprobada ofrece una traducción de mayor calidad y más rápida que otros proveedores?
A diferencia de la mayoría de los proveedores de servicios lingüísticos (LSP), Lilt no usa la posedición de traducción automática (MTPE). Con la MTPE, la traducción automática (MT) se usa para pretraducir contenidos que luego son revisados por lingüistas humanos para corregir errores notorios.
La traducción comprobada de Lilt se produce a través de un enfoque interactivo y adaptativo. Los lingüistas humanos proporcionan retroalimentación en contexto a las sugerencias de traducción predictiva generadas por el motor de IA contextual de Lilt. Este proceso une a los lingüistas humanos con una tecnología especialmente diseñada que aprende y se adapta en tiempo real para mejorar el resultado de la traducción humana. En lugar de relegar a los lingüistas humanos a la corrección de los resultados de las máquinas, la traducción comprobada sitúa el ingenio humano en el centro del proceso de localización mediante la implementación de una tecnología que ayuda continuamente a los lingüistas humanos a mejorar la calidad y la velocidad de la traducción.
¿De qué manera la traducción inmediata incorpora las preferencias de contenido exclusivas de mi organización?
La mayoría de las soluciones de traducción automática tienen un único modelo de entrenamiento de base que procesa todas las solicitudes de traducción automática. Estas soluciones entregan una traducción universal, que puede ser adecuada para el uso del consumidor, pero que no incorpora ningún aprendizaje, guía o terminología específica de tu organización.
Cuando un cliente comienza a trabajar con Lilt, se crea un motor de IA contextual de Lilt único para su organización. El motor de IA contextual de una organización utiliza el modelo de entrenamiento de base de Lilt, pero también aprende y se adapta de forma continua a partir de tu contenido personalizado. El motor de tu organización no solo se entrena con tus traducciones anteriores, guías de estilo y glosarios, sino que también aprende en tiempo real de cada palabra traducida por un lingüista humano y se adapta a tus preferencias de estilo, tono y voz. Este entrenamiento continuo adapta los resultados de la traducción automática, lo que produce traducciones cada vez mejores con la voz única de tu organización.
¿Se puede usar la traducción comprobada e inmediata juntas?
Sí, muchas organizaciones eligen usar ambos métodos de traducción para satisfacer diversas necesidades de contenido. Al usar el método de traducción comprobada + inmediata, recibirás la traducción instantánea en cuestión de segundos y, al mismo tiempo, se enviará tu contenido a un lingüista humano para su traducción comprobada. En este enfoque, la traducción inmediata se utiliza comúnmente como marcador de posición temporal o iterativo, y la traducción comprobada para una traducción final de la más alta calidad, que se publicará para las audiencias globales.
"Utilizando la traducción inmediata, Lilt importa las traducciones directamente a mi proyecto de diseño en segundos. Eso significa que ya no hay que esperar semanas para recibir las traducciones, y luego tener que cortar y pegar manualmente el texto traducido una vez que llega".