Réduisez vos coûts avec la bonne technologie de localisation

by Lilt  Han Mai, Associate Director, Demand Generation  ·  Leadership éclairé, technologie

2022 s'est révélée être une année pleine de fluctuations et de changements.  Bien que certaines entreprises soient en pleine croissance et qu'elles réussissent, beaucoup cherchent des moyens d'épargner et de se préparer à un avenir où les incertitudes pourraient se présenter.

Pour ce faire, les entreprises réévaluent leurs systèmes et leurs flux de travail pour voir ce qui peut être coupé ou ce qui peut être optimisé.  Dans de nombreux cas, les solutions technologiques et logicielles sont en tête de liste.  Mais si ces solutions sont essentielles à la réussite de l'entreprise, il peut être difficile de les laisser partir sans nuire aux processus clés existants.

Dans cet article, nous allons parler de quelques façons de réduire les coûts tout au long du processus de localisation pour vous aider à exécuter un programme efficace mais rentable.

Examinez l'automatisation

What is Transcreation? (and Examples)

L'une des façons les plus simples de maximiser l'efficacité de votre programme de localisation est de réduire les tâches manuelles.  Cela a un double objectif : créer un flux de travail plus efficace avec moins de possibilités d'erreur, et cela peut également redonner à votre équipe un temps précieux qui, autrement, aurait été dépensé pour un travail manuel et répétitif.

De nos jours, il existe de nombreuses façons d'ajouter de l'automatisation à votre flux de travail.  Par exemple, l'AQ automatisée par lots vérifie votre contenu pour un ensemble de règles grammaticales spécifiées pour s'assurer que la même norme a été appliquée à tous les contenus, ce qui permet une traduction plus cohérente.

Utiliser des intégrations


Un grand problème auquel de nombreux programmes de localisation doivent faire face est d'ajouter un nouveau système dans le flux de travail.  Non seulement cela rend le changement de fournisseur fastidieux et difficile, mais cela prend également du temps pour apprendre de nouvelles solutions et en comprendre les tenants et les aboutissants.

Cependant, une approche axée sur le connecteur élimine cette étape, car votre solution de traduction peut être intégrée directement à votre pile technologique existante.  Au lieu de télécharger et de télécharger du contenu d'un système à un autre, cette approche s'en occupe et vous permet de publier votre contenu plus rapidement et avec moins de va-et-vient.

Réévaluer les solutions de traduction automatique


La traduction automatique est depuis longtemps perçue comme une solution rapide et facile pour la localisation.  Cependant, toutes les méthodes de traduction automatique ne sont pas créées de la même manière, et les processus de traduction automatique plus traditionnels peuvent en fait nuire à votre budget et causer plus de maux de tête que vous ne le pensez.

Par exemple, bien que la MTPE soit une solution courante, elle se retrouve souvent avec des résultats de qualité inférieure et plus de temps passé à corriger les erreurs et à former des systèmes de formation (et de recyclage) pour améliorer la précision.  Au lieu de cela, travaillez avec un système de traduction automatique qui peut vous proposer des options qui correspondent à vos besoins en fonction de votre contenu et de vos attentes.

Si la rapidité de commercialisation est votre principale préoccupation, un partenaire qui peut fournir des traductions instantanées peut être idéal.  Cependant, si la qualité est votre priorité absolue, une traduction vérifiée et garantie par l'homme est probablement préférée.

Quelle que soit l'approche, il est toujours important d'évaluer et de réévaluer les systèmes que vous avez actuellement en place pour la localisation.