mesh
Sphera Logo

Sphera renforce son expansion mondiale avec LILT

En partenariat avec LILT pour développer son programme de localisation, Sphera a accru l'engagement de sa marque à l'échelle mondiale
1 001 à 5 000

Taille de l'entreprise

1 001 à 5 000

Chicago, Illinois

Emplacement du siège social

Chicago, Illinois

Logiciel

Secteur

Logiciel

Pourquoi LILT ?

Sphera avait besoin d'un véritable partenaire pour élaborer une stratégie mondiale évolutive et durable.

Résultats

Avec une stratégie d'IA de LILT, Sphera a gagné près de 1/4 million de vues pour des pages Web traduites et 30 000 clics sur des annonces payantes traduites.

Contexte

Dans le paysage commercial d'aujourd'hui, la durabilité des entreprises est une priorité absolue pour les clients, les investisseurs et les régulateurs. La capacité de suivre et de déclarer des données relatives à la durabilité, à la sécurité et à la productivité n'a jamais été aussi cruciale pour que les entreprises respectent la transparence.

Sphera, un leader dans le secteur de la santé et de la sécurité environnementales, aide ses clients à assurer la sécurité de leurs employés, à respecter la réglementation, à gérer leur impact sur l'environnement et à atténuer les risques avec des logiciels, des données et des services de gestion des risques ESG.

Sphera accompagne ses clients dans le monde entier depuis plus de 30 ans et propose une suite de produits avec une interface utilisateur disponible dans 46 langues différentes. Bien qu'elle ait offert un produit multilingue à un public mondial, l'équipe marketing de Sphera a réalisé que l'expérience des prospects et des clients était largement monolingue, le contenu étant uniquement disponible en anglais.

Pour favoriser l'expansion géographique et offrir une expérience client personnalisée, transparente et complète, l'équipe a décidé d'investir dans une stratégie mondiale. Pour Michele Lavoie, responsable principale du marketing sur le terrain, cela signifiait que des locuteurs natifs étaient présents dans leurs équipes de vente et de développement commercial et que des traductions soient effectuées dans cinq langues clés tout au long de leur expérience client.

Avec l'interface utilisateur traduite, notre équipe commerciale pouvait déjà faire une démonstration du produit dans la langue choisie par le client, mais pour réussir, nous devions synchroniser l'expérience dans son ensemble.

Michele Lavoie

Responsable du marketing sur le terrain chez Sphera

Pourquoi LILT ?

Pour soutenir ce projet de grande envergure, la chose la plus importante pour Sphera a été de trouver un véritable partenaire de réflexion au moment où elle élaborait son programme de localisation. 

Michele a partagé les principales préoccupations du processus d'évaluation de son équipe : « Le mot clé pour nous était « partenaire ». Il était vraiment important pour nous de trouver un partenaire qui collaborerait avec nous. Quelqu'un qui ne nous aiderait pas seulement dans un projet de traduction ponctuel, mais un partenaire de collaboration qui nous accompagnerait dans l'élaboration de cette stratégie pluriannuelle. »

Michele et son équipe ont trouvé le partenaire idéal avec LILT. Ensemble, les équipes ont développé une stratégie de localisation complète, qui itère et s'améliore en permanence en fonction des informations précieuses obtenues au cours du processus. Avec l'approche optimisée par l'IA de LILT, l'équipe de Sphera a commencé à localiser une gamme d'actifs de marketing, notamment le site Web de Sphera, des livres électroniques et des publicités payantes numériques.

Un engagement accru auprès de leur public mondial

Bien qu'il faudra quelques années pour réaliser pleinement l'impact de cette initiative, les indicateurs de succès prometteurs pour le contenu multilingue ont déjà été couronnés de succès.

Depuis la localisation des pages clés dans plusieurs langues, l'équipe marketing a enregistré une forte augmentation du trafic Web organique et payant. Les pages traduites ont généré près d'un quart de million de nouvelles pages vues et les annonces payantes traduites sur LinkedIn et Google ont généré plus de 30 000 clics. 

Les mots-clés et les phrases traduits pour le référencement ont surpassé les taux de clics des équivalents en anglais, de 38 % pour le japonais, la langue la plus performante, ce qui renforce encore la valeur d'engager des publics internationaux avec du contenu localisé.

Collaboration grâce à la technologie

Dans le cadre de son flux de travail préféré, l'équipe de Sphera comprend des réviseurs de contenu internes qui sont des locuteurs natifs des langues cibles. Ces réviseurs jouent un rôle crucial dans la révision du contenu traduit et la rétroaction. LILT rationalise ce processus, le rendant intuitif et simple pour l'équipe tout en se traduisant par des améliorations permanentes de la qualité au fil du temps.

Lorsque les réviseurs de Sphera ont une suggestion ou une modification de la traduction, ils peuvent apporter ces modifications et laisser des commentaires directement dans la plateforme LILT. Ces modifications sont capturées dans LILT, partagées avec les linguistes et enregistrées automatiquement dans la mémoire de traduction. Au fil du temps, ces retours aident à peaufiner le moteur d'IA contextuelle de LILT en fonction de la voix de la marque et des préférences linguistiques de Sphera. 

Pour les réviseurs de Michele, l'impact de cette interface de révision intuitive n'est pas passé inaperçu. « Le fait de pouvoir partager les raisons pour lesquelles des changements sont apportés aux traducteurs a entraîné des améliorations notables de la qualité au fil du temps. Cette fonctionnalité n'était pas quelque chose que nous avons vu d'autres entreprises sur le marché. »

Qu'est-ce que Next for Sphera ?

Maintenant dans la deuxième année de leur projet de localisation et d'expansion géographique, l'équipe de Sphera devient de plus en plus sophistiquée dans sa stratégie de contenu à l'échelle mondiale, en adaptant le contenu de chaque marché aux besoins de chaque public régional.

Différents types d'actifs ont un meilleur écho sur les différents marchés locaux régionaux que sur d'autres. Par exemple, certains marchés s'engagent davantage avec une infographie et d'autres préfèrent un format plus long comme un livre électronique. Cette vision nous a amenés à prendre des décisions stratégiques dès la deuxième année, en nous focalisant sur la création du meilleur contenu pour chaque marché.

Michele Lavoie

Responsable du marketing sur le terrain chez Sphera

Alors qu'elles poursuivent l'expansion de leur programme, Michele et son équipe prévoient d'explorer des façons novatrices de suivre l'utilisation de leur contenu multilingue et de développer une analyse complète des gains et des pertes pour orienter leur stratégie. En utilisant les signaux des clients pour ajuster leur approche de contenu dans chaque marché et établir des pratiques exemplaires, l'équipe de Sphera est ravie de poursuivre son action pour amplifier son impact commercial avec le soutien de LILT, son partenaire de traduction et de réflexion fiables.

Commencez votre aventure en IA avec LILT dès aujourd'hui