205A3FD3-2C85-4B22-9382-BF91AE55C6B7 205A3FD3-2C85-4B22-9382-BF91AE55C6B7
Education
Pecege - small

Reconstruire le programme de localisation de Pecege avec le partenariat et la technologie

Pecege s'est associé à Lilt pour bénéficier de traductions plus rapides, d'un niveau de qualité plus élevé et d'une expérience client mondiale unifiée
201 à 500

Taille de l'entreprise

201 à 500

São Paulo, Brésil

Emplacement du siège

São Paulo, Brésil

Enseignement

Secteur

Enseignement

Pourquoi Lilt ?

Parce qu'ils avaient besoin d'une solution simple qui leur permettrait de traduire rapidement leur catalogue de cours en ligne sans cesse croissant, ainsi que le contenu de ces cours.

Résultat

Pecege est en capacité de traduire plus de contenu sans venir compromettre la qualité de ses traductions. L'organisation est ainsi plus à même de créer des cours à commercialiser à une vitesse encore inégalée.

Contexte

Au cours de ces dix dernières années, l’apprentissage en ligne a connu une flambée fulgurante. De plus en plus d’étudiants manifestent leur intérêt pour des méthodes non traditionnelles d’apprendre et d’acquérir de nouvelles compétences. En 2019, les experts ont prévu que l’industrie de l’éducation en ligne devrait atteindre 350 milliards de dollars d’ici à 2025, et cela avant que la pandémie ne sévisse. Au début de 2020, le déclenchement de la pandémie de COVID-19 a radicalement changé notre vie à tous. Elle est venue jusqu’à perturber les instituions clés comme les écoles et précipiter la transition vers l’apprentissage en ligne.

À cause du passage en ligne rapide des cours en présentiel et des classes, de nombreux élèves du monde entier ont commencé à étudier virtuellement. Face à cette demande, les opportunités d’apprentissage à temps partiel et à temps plein se sont multipliées. Nous voyons un nombre encore jamais atteint de personnes cherchant à saisir toute occasion d’apprendre et de s’épanouir et, aujourd’hui, tous ceux qui n’ont pas pu accéder à une bonne éducation peuvent étudier en ligne.

À ce titre, Pecege est une institution majeure au Brésil qui propose des cursus complets. L’organisation dispense des cours de premier cycle et de MBA afin que chacun puisse continuer ses études et développer sa carrière professionnelle.

S'ancrer localement, se développer à l'international

Il n'y a pas que la population brésilienne qui souhaite promouvoir l'accès une meilleure éducation. C'est un objectif que les professionnels et les étudiants souhaitent accomplir tout le long de leur vie dans le monde entier. L’équipe de Pecege le sait et déploie des efforts considérables pour que quiconque, indépendamment de sa langue, puisse accéder à une éducation de haute qualité, à un niveau professionnel. La localisation joue un rôle essentiel dans leur stratégie de croissance.

« Pour le moment, nous connaissons une forte croissance et nous internationalisons tout. Tous nos documents doivent être traduits, qu’il s’agisse du contenu des cours, des examens administratifs, sans parler des descriptions des cours », déclare Luiza Paes, responsable de l’équipe de traduction chez Pecege.

Pecege est unique : bien que l’institution ait mis en place des flux de travail pour localiser son contenu, l’équipe en elle-même est composée de nombreux traducteurs qui utilisent des outils de traduction assistée par ordinateur et des systèmes de gestion de traduction traditionnels.

Les outils et les systèmes qu'ils utilisaient auparavant ont posé de grandes difficultés et provoqué d'importants retards au niveau de leurs flux de travail. Leur croissance en a été ralentie et l'introduction de nouveaux cours, limitée. Pecege s'est retrouvé dans l'obligation de réduire le nombre d'élèves qui pouvaient bénéficier d'une éducation de haute qualité à l'international.

En outre, en interne, les diverses équipes de linguistes utilisaient des systèmes différents pour répondre aux besoins de traduction, ce qui a provoqué d’autant plus de contretemps et d’interruptions.

« L’équipe travaillant sur la localisation des cours en espagnol utilisait un outil, tandis que l’équipe anglophone en utilisait un autre, etc. Nous avons rencontré des problèmes, les délais de livraison et la qualité variaient grandement d'une langue à l'autre et c'est ce qui était à l'origine des problèmes que nous rencontrions constamment », déclare Luiza.

"Nous avons tellement de types différents de contenus à traduire chaque mois Les autres systèmes que nous utilisions ne nous permettaient pas de traduire autant de volume, ce qui limitait notre champ d'action. "

Luiza Paes

Responsable de l'équipe de traduction chez Pecege

Plusieurs façons de trouver de la valeur

Une fois que l'équipe de Pecege a trouvé Lilt, elle a rapidement constaté que ses problèmes de flux de localisation et de traduction avaient une solution. Aujourd'hui, grâce aux outils mis à disposition par Lilt, quelques minutes suffisent pour que Pecege puisse traiter certains documents, qui auparavant nécessitaient des heures de travail, notamment ceux remplis de répétitions.

« Les technologies de Lilt nous facilitent la vie dans tout ce que nous faisons. Les mémoires de traduction sont faciles à utiliser et la technologie d'apprentissage automatique nous permet d'obtenir des traductions de grande qualité, le tout avec convivialité. Tout cela s’accumule rapidement et optimise l’intégrité de notre processus », déclare Luiza.

Au-delà des améliorations apportées au quotidien, Pecege considère qu’elle est désormais en mesure de suivre les délais de livraison, la rapidité de traduction et bien plus encore, et ce d’une manière telle que l’entreprise n’aurait jamais pu imaginer.

"Nos mesures sont en constante évolution, mais Lilt a tenu le coup à chaque tournant et nous aide à suivre tout ce dont nous avons besoin. Cela peut avoir l'air de rien, mais la technologie de Lilt a entièrement changé notre programme de localisation. "

Luiza Paes

Responsable de l'équipe de traduction chez Pecege

Une voie vers l'apprentissage, de n'importe où

Pecege souhaite révolutionner la façon dont les élèves peuvent accéder à des cours en ligne et les suivre. Mais pour y arriver, l’entreprise savait qu’elle avait besoin d’un partenaire pour l’accompagner.

« Lilt est différente des autres sociétés avec lesquelles nous avons travaillé dans le passé. Nous considérons cette relation comme un partenariat. En effet, non seulement la technologie nous permet-elle de nous développer beaucoup plus vite, mais l'équipe est toujours aussi fiable et serviable quand nous en avons besoin », déclare Luiza.

Grâce à ce partenariat, Pecege souhaite continuer son expansion et, plus vite que jamais, créer de nouvelles opportunités de formation dans de nouvelles langues.

"Plus nous traduisons, plus nous proposons une expérience pour tous qui n'est pas limitée à un seul pays. Lilt nous aide à créer une expérience client mondiale unifiée, peu importe l'endroit où se trouvent nos clients ou la langue qu'ils parlent. "

Luiza Paes

Responsable de l'équipe de traduction chez Pecege

Traduisez avec Lilt dès aujourd'hui