205A3FD3-2C85-4B22-9382-BF91AE55C6B7 205A3FD3-2C85-4B22-9382-BF91AE55C6B7
Canva semi-circle
Canva Logo

Développer des programmes de localisation de Canva pour l'avenir

Canva utilise Lilt pour renforcer ses programmes de localisation et optimiser ses flux de travail
1 001 à 5 000

Taille de l'entreprise

1 001 à 5 000

Sydney, Australie

Emplacement du siège

Sydney, Australie

Internet grand public

Secteur

Internet grand public

Pourquoi Lilt ?

Canva avait besoin de s'adapter à sa croissance exponentielle, tout en maintenant le même niveau de qualité

Résultat

Pour soutenir Canva dans sa croissance, Lilt a pu s'adapter rapidement et traiter de grands volumes, le tout avec le même niveau de qualité

Nous avons vu le monde évoluer de manière spectaculaire, dans la façon dont il vit, travaille et se divertit. La planète entière passe de plus en plus de temps en ligne à apprendre, à communiquer, à interagir ou à faire du shopping. Sachant que nous dépendons de plus en plus d’un environnement numérique, un nombre croissant d’entreprises développent des stratégies visant à susciter l’engagement de leurs clients en ligne et à atteindre leurs communautés, peu importe où elles se trouvent.

Cependant, afin de pouvoir proposer une superbe expérience numérique à vos clients, votre contenu doit être de qualité et intéressant. Qu'ils recherchent des documents, des présentations, des actualités ou des vidéos sur les réseaux sociaux, l'important pour les consommateurs, c'est de pouvoir trouver des informations en ligne qui résonnent en eux. Nombre des personnes chargées de rassembler ce type de contenu sont actuellement toutes confrontées au même problème : comment créer un contenu numérique sur mesure, superbement conçu, sans pour autant casser la tire-lire ?

Un mot : Canva.

Faisant partie des plateformes de conception graphique en ligne connaissant la croissance la plus rapide au monde, Canva est une plateforme facile à utiliser et intuitive qui simplifie la création de contenu numérique pour tous. Que ce soit pour utiliser l'un des milliers de modèles conçus avec précision de divers types de documents ou pour parcourir les millions d'images, d'illustrations, d'icônes et de polices disponibles pour créer et publier un contenu magnifiquement conçu, la plateforme Canva est la meilleure solution pour quiconque souhaite concevoir, n’importe quoi.

Depuis le lancement de Canva en 2013, la société a développé une communauté de plus de 40 millions d’utilisateurs dans 190 pays par mois.

Canva continue d'encourager les personnes à créer et leur donne les outils pour le faire, la localisation de son contenu est au cœur du succès continu qu'elle connait. Disponible dans une centaine de langues, le programme de localisation de Canva est primordial au succès des efforts de croissance continue consentis par l’organisation.

Contexte

Bien que la localisation constitue un élément essentiel au succès de Canva, le passage d’une langue à une centaine représente un réel défi pour toute entreprise. S'étant donné pour mission de créer des modèles de création pour tous, Canva considère que la localisation de ces modèles est importante, car ils deviennent alors accessibles aux utilisateurs et s'adaptent facilement au style et à la culture de leur langue et de leur variante linguistique.

Or, avec une telle quantité de types de contenu à traduire, les efforts de localisation étaient d'une ampleur et d'une complexité considérables. Très tôt, Paul et l’équipe se sont clairement aperçus que la localisation des modèles ne serait pas aussi simple que la traduction de chaînes de texte. Le contexte de chaque modèle devait également être pris en compte. Ils tentèrent de travailler avec des équipes de concepteurs graphiques dans chaque localité, mais à mesure qu'ils se développaient, ils savaient que cette stratégie ne répondrait bientôt plus à leurs besoins.

« Lorsque vous grandissez trop rapidement, vos problèmes grandissent également. Au début d'un projet, la dernière chose que vous souhaitez, c'est de commencer votre expansion sans prendre le temps de vous arrêter pour évaluer la qualité, procéder aux boucles de rétroaction nécessaires et créer une base solide », nous a confié Paul.

À la vitesse à laquelle sont introduits de nouveaux contenus, canaux marketing et initiatives, on peut parfois avoir l'impression que la localisation ne s'arrêtera jamais, surtout si vos attentes sont très élevées en termes de qualité linguistique.

Paul Buckley

Responsable de la localisation des produits chez Canva

La croissance pour face face à l'avenir

En termes de localisation, Canva avait besoin à la fois d'une mise à l'échelle et de vitesse, le tout avec les mêmes niveaux de qualité. C'est pour cela que Paul et l'équipe recherchaient un nouveau fournisseur de localisation.

« Lorsque nous avons délimité nos objectifs de localisation, nous savions qu'un fournisseur de localisation traditionnel ne nous conviendrait pas.

Canva a décidé de travailler avec Lilt pour la manière dont ses traducteurs travaillent. Cette efficacité est uniquement possible grâce à la plateforme de Lilt, qui permet un processus de traduction assistée par la technologie et alimentée par des humains. Les traducteurs de Lilt tirent parti de la plateforme de Lilt pour veiller à ce que les traductions soient précises, cohérentes et reflètent le ton et le langage de la marque.

En n'ayant plus à se soucier de la qualité et de l'exactitude des traductions, Paul et l'équipe de Canva peuvent désormais passer plus de temps à se concentrer sur de nouvelles façons d'innover et de soutenir les ambitions de croissance de Canva.

Grâce à la technologie de Lilt, les traducteurs travaillent plus rapidement et à un prix plus abordable, avec une qualité élevée conforme aux exigences de marque. Pour nous, cet aspect était important, car nous avons une quantité énorme de contenu à traduire.

Paul Buckley

Responsable de la localisation des produits chez Canva

Créer un partenariat pour s’adapter

Canva recherchait également un partenaire qui soit à même de s'agrandir et d'évoluer à ses côtés, à mesure qu'elle développerait son programme de localisation.

« L’une des premières choses que nous prenions en compte chez un fournisseur, c’était sa flexibilité et sa capacité à répondre à nos demandes à chaque étape. Lorsque les choses étaient lentes et arrivaient au compte-goutte, nous cherchions principalement à obtenir un niveau de qualité et de traitement adéquat. Lilt a collaboré avec nous pour mettre en place et perfectionner nos processus et garantir ainsi le bon déroulement de nos opérations de localisation », déclare Paul.

Même s’il nous a fallu du temps pour nous habituer à travailler avec un nouveau fournisseur, le partenariat entre Canva et Lilt fut un élément crucial à l’optimisation et au maintien d’un taux de rendement élevé.

En voyant de quelle manière Lilt a pu nous aider non seulement à mener des campagnes urgentes, mais également des projets à long terme, nous avons réalisé que nous avions pris une bonne décision de travailler avec eux.

Paul Buckley

Responsable de la localisation des produits chez Canva

Quel avenir pour la localisation de Canva ?

Pour Paul et l’équipe de Canva, la localisation est sans fin. C’est un projet continu qui nécessite une attention constante pour que le niveau de qualité reste élevé et fidèle à l’image de la marque dans le monde entier.

« Même si toutes les traductions sont réalisées, nous continuons à chercher et à intégrer de nouveaux commentaires. Nous continuons à exécuter des tests, à résoudre tous les problèmes qui se posent et à concentrer nos efforts pour conserver un niveau de qualité élevé. Aujourd’hui, les produits changent à une telle vitesse que, même une fois que vous pensez avoir terminé, les choses changent de nouveau et vous devez tout recommencer. »

Même lorsque l’équipe commencera à se tourner vers l’avenir, la localisation restera un centre d’intérêt important. Pour Paul et son équipe, de nouveaux défis se profilent à l'horizon. Leur objectif ultime est de veiller à ce que le produit aille au-delà d'une simple traduction, à ce que chaque utilisateur ait l'impression que sa version utilise un langage naturel et local.

Traduisez avec Lilt dès aujourd'hui