Descubre las investigaciones en traducción automática y localización de Lilt

El equipo de investigación de Lilt trabaja para impulsar el futuro de la tecnología de traducción.

D8B2BF20-55AB-407B-A8A8-0A10AFFA0F9D
Adaptación en línea de modelos de traducción automática neuronal
Adaptación en línea de modelos de traducción automática neuronal

Los modelos de traducción de Lilt se adaptan a los traductores a medida que trabajan y actualizan sus parámetros automáticamente con cada oración traducida. Este bucle estrecho permite que el vocabulario se adapte al documento y proyecto específicos, a patrones estructurales e idiosincrasias. Nuestro equipo de investigación se centra en la adaptación rápida y efectiva de los modelos de traducción automática neuronal de última generación mediante métodos suficientemente eficientes como para apoyar la traducción automática neuronal personalizada a gran escala.

Investigaciones relacionadas

Traducción automática neuronal interactiva
Traducción automática neuronal interactiva

Un sistema de traducción automática neuronal interactiva que apoye la localización debe hacer más que traducir frases completas de manera aislada: debe hacer sugerencias sobre lo que los traductores escribirán a continuación en contexto, sobre cómo van a transferir el formato del documento de origen al documento de destino y qué ediciones realizarán los revisores. Los sistemas interactivos deben tener en cuenta las bases terminológicas, las memorias de traducción y las restricciones contextuales para todas estas sugerencias. Nuestro equipo de investigación se centra en la gama completa de sugerencias generadas automáticamente que pueden mejorar la velocidad y calidad del trabajo de localización humana en las etapas de traducción, revisión y control de calidad.

Investigaciones relacionadas

La interacción hombre-computadora y la ciencia de datos para la localización
La interacción hombre-computadora y la ciencia de datos para la localización

El enfoque de localización con humano en el bucle (HITL) de Lilt sitúa a los traductores profesionales y a la tecnología de inteligencia artificial en el núcleo de nuestras operaciones. En este entorno, surge una amplia gama de problemas de interacción entre los humanos y las computadoras, desde interfaces de edición de texto hasta la asignación de traductores a flujos de trabajo de los proyectos. Nuestro equipo de investigación se centra en el diseño de interacción en toda la plataforma de Lilt y la ciencia de datos en la comunidad de negocios y traductores de Lilt.

Investigaciones relacionadas

Conoce al equipo de investigación de Lilt

John DeNero
John DeNero
Cofundador y jefe científico
Spence Green
Spence Green
Cofundador y director general
Joern Wuebker
Joern Wuebker
Director de investigación
Patrick Simianer
Patrick Simianer
Científico de investigación principal
Sai Gouravajhala
Sai Gouravajhala
Científico de investigación sénior
Gabriel Bretschner
Gabriel Bretschner
Científico de investigación
Aditya Shastry
Aditya Shastry
Científico de investigación
Ze'ev Shamir
Ze'ev Shamir
Ingeniero de software sénior, investigación
Farid Yagubbayli
Farid Yagubbayli
Ingeniero de investigación
Jonas Levy Alfie
Jonas Levy Alfie
Ingeniero de investigación
Alexandru Popa
Alexandru Popa
Ingeniero de investigación
Jakob Uszkoreit
Inceptive Tecnología que comprende a todas las personas y culturas

"Muchos de los problemas de traducción más interesantes tienen que ver con cuestiones culturales y claves contextuales. Si realmente queremos alcanzar lo que consideraríamos el nivel más alto posible de calidad, tenemos que desarrollar tecnología que comprenda mejor a todas las personas y las culturas".

Jakob Uszkoreit
Cofundador de Inceptive

Traduce con Lilt hoy mismo