205A3FD3-2C85-4B22-9382-BF91AE55C6B7 205A3FD3-2C85-4B22-9382-BF91AE55C6B7
mesh
AMS Logo

Eliminando las barreras lingüísticas: AMS aumenta la accesibilidad con LILT

La IA contextual y la calidad humana garantizan una traducción de alta calidad y específica de la industria para el Glosario de meteorología
101-500

Tamaño de la empresa

101-500

Boston, MA

Ubicación de la sede

Boston, MA

Sin fines de lucro

Industria

Sin fines de lucro

¿Por qué LILT?

Necesitaba un socio para gestionar los matices de la traducción de terminología y definiciones específicas para la publicación del Glosario de meteorología en español.

Resultados

Con LILT, el AMS ha podido traducir la primera fase de su Glosario de meteorología al español, lo que aumenta la accesibilidad a esta información crucial.

Contexto

For more than a century, the American Meteorological Society (AMS) has played a crucial role in the global scientific community, advancing research about atmospheric, oceanic, and hydrologic sciences and bolstering public understanding of these fields. With more than 12,000 members globally, the organization strives to advance the atmospheric and related sciences, technologies, applications, and services for the benefit of society. 

One of the organization’s key publications in service of this mission is the AMS Glossary of Meteorology, which has served as an authoritative resource for the meteorological community for more than 60 years. This pivotal living document contains more than 12,000 scientifically defined terms and counts a user base of over half a million annually. 

Por qué la AMS eligió LILT

Despite the significant impact of this essential reference, language barriers have limited further reach and access among global non-English speaking communities, including many Spanish speakers in the United States. Realizing the opportunity to amplify the impact of this free online resource dramatically, the team at the AMS initiated a pilot project to publish the first non-English version of the glossary. Reaching speakers of other languages could dramatically enhance understanding of vital meteorological information and ultimately improve public safety, especially for the 42 million people in the United States who speak Spanish at home. 

However, with more than 12,000 terms and definitions, amounting to more than 650,000 total words, this was no small feat. For this undertaking, AMS Senior Project Manager Rebecca Perriello and the team initiated a request for a proposal process to find a translation partner that could deliver high-quality translation at scale. With support from the AMS Committee for Hispanic and Latinx Advancement (CHALA), the Scientific and Technological Activities Commission (STAC), and a group of more than a dozen volunteers, multiple potential vendors were assessed on meaning, functional and textual adequacy, target language mechanics, and style, register, and idiomaticity.

After this rigorous review process, LILT, the leading AI solution for translation and content creation, was chosen to support the AMS with this important pilot initiative. LILT and the AMS have published the first phase of the Glossary of Meteorology en Español with the 50 most viewed English-language glossary terms translated into Spanish.

Traducción específica de campo impulsada por IA contextual

The terminology and definitions featured in the Glossary of Meteorology are not only technical and field-specific but also dynamic, updated periodically as the fields evolve. To manage translation of these complex terms, LILT’s Contextual AI-driven approach enables quality and appropriate style, delivered quickly. 

When the definitions from the glossary are ready for translation, LILT linguists, working in the Contextual AI Platform, review translation prompts, generated by the AMS’s unique Contextual AI Engine and provide feedback. In addition to guaranteeing the quality and accuracy of the translation, this linguist feedback also trains the Contextual AI Engine in real time. This AI-driven process enables the Contextual AI Engine to learn the AMS’s language preferences to deliver higher accuracy with higher velocity for this industry-specific content.

Llevamos a cabo un extenso proceso de revisión para encontrar un servicio de traducción capaz de traducir con exactitud nuestro Glosario de meteorología, que incluye muchos términos técnicos y altamente especializados. Al trabajar con LILT, hemos apreciado su alta calidad, su entrega rápida y su asequibilidad. Los servicios de traducción de LILT nos están permitiendo llevar este valioso recurso a nuevas comunidades.

Rebecca Perriello

Gerente de proyecto sénior, Sociedad Meteorológica Americana

¿Qué sigue para el AMS?

Building on the successful pilot, the AMS hopes to obtain funding to translate much more of this vital resource in partnership with LILT.

Comienza tu viaje de IA con LILT hoy mismo